Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Rumänska-Latin - Ar trebui să-Å£i fie ruÅŸine că te joci de-a viaÅ£a;...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: RumänskaEngelskaLatinHebreiska

Kategori Mening

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Ar trebui să-ţi fie ruşine că te joci de-a viaţa;...
Text
Tillagd av olaru elena
Källspråk: Rumänska

Ar trebui să-ţi fie ruşine că te joci de-a viaţa; un bărbat adevărat nu face cum ai făcut tu. Nici nu-mi doresc să te mai vad şi de auzit la fel. Succes.
Anmärkningar avseende översättningen
אנני מבין מה כתוב פה ואבקש לתרגם לי בבקשה

Before edit:
Ar trebui sati fie rusine ca te joci deaviata; un barbat adevarat nu face cum ai fakut tu. Nici numi doresc sa te mai vad si de auzit la fel. SUCces <Freya>

Titel
Me illudere tibi pudendum est...
Översättning
Latin

Översatt av Aneta B.
Språket som det ska översättas till: Latin

Me illudere tibi pudendum est; nemo tuo modo umquam aget. Mihi te videre et de te audire numquam iterum placet. Bona fortuna!
Senast granskad eller redigerad av Aneta B. - 30 Januari 2013 23:07