Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - روماني-لاتيني - Ar trebui să-Å£i fie ruÅŸine că te joci de-a viaÅ£a;...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: رومانيانجليزيلاتينيعبري

صنف جملة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Ar trebui să-ţi fie ruşine că te joci de-a viaţa;...
نص
إقترحت من طرف olaru elena
لغة مصدر: روماني

Ar trebui să-ţi fie ruşine că te joci de-a viaţa; un bărbat adevărat nu face cum ai făcut tu. Nici nu-mi doresc să te mai vad şi de auzit la fel. Succes.
ملاحظات حول الترجمة
אנני מבין מה כתוב פה ואבקש לתרגם לי בבקשה

Before edit:
Ar trebui sati fie rusine ca te joci deaviata; un barbat adevarat nu face cum ai fakut tu. Nici numi doresc sa te mai vad si de auzit la fel. SUCces <Freya>

عنوان
Me illudere tibi pudendum est...
ترجمة
لاتيني

ترجمت من طرف Aneta B.
لغة الهدف: لاتيني

Me illudere tibi pudendum est; nemo tuo modo umquam aget. Mihi te videre et de te audire numquam iterum placet. Bona fortuna!
آخر تصديق أو تحرير من طرف Aneta B. - 30 كانون الثاني 2013 23:07