Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Rumuński-Łacina - Ar trebui să-Å£i fie ruÅŸine că te joci de-a viaÅ£a;...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: RumuńskiAngielskiŁacinaHebrajski

Kategoria Zdanie

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Ar trebui să-ţi fie ruşine că te joci de-a viaţa;...
Tekst
Wprowadzone przez olaru elena
Język źródłowy: Rumuński

Ar trebui să-ţi fie ruşine că te joci de-a viaţa; un bărbat adevărat nu face cum ai făcut tu. Nici nu-mi doresc să te mai vad şi de auzit la fel. Succes.
Uwagi na temat tłumaczenia
אנני מבין מה כתוב פה ואבקש לתרגם לי בבקשה

Before edit:
Ar trebui sati fie rusine ca te joci deaviata; un barbat adevarat nu face cum ai fakut tu. Nici numi doresc sa te mai vad si de auzit la fel. SUCces <Freya>

Tytuł
Me illudere tibi pudendum est...
Tłumaczenie
Łacina

Tłumaczone przez Aneta B.
Język docelowy: Łacina

Me illudere tibi pudendum est; nemo tuo modo umquam aget. Mihi te videre et de te audire numquam iterum placet. Bona fortuna!
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Aneta B. - 30 Styczeń 2013 23:07