Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська-Турецька - Tradução de umas frases (português para turco)

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ПортугальськаТурецькаАнглійськаІспанська

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Tradução de umas frases (português para turco)
Текст
Публікацію зроблено Andressa_c.a
Мова оригіналу: Португальська

Oi
Tudo bem ?
Quantos anos você tem?
Você mora onde?
Tem quantas pessoas com você?
Пояснення стосовно перекладу
Preciso urgentemente de umas frases traduzidas !

Заголовок
Selam.
Переклад
Турецька

Переклад зроблено turkishmiss
Мова, якою перекладати: Турецька

Selam.
Ä°yimisin?
Kaç yaşındasın?
Nerde oturuyorsun?
Yanında kaç kişi var?
Затверджено FIGEN KIRCI - 24 Лютого 2009 22:05





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

31 Січня 2009 20:20

handyy
Кількість повідомлень: 2118
Merhaba Miss,

"Kaç insan seninle var?"--> Yanında kaç kişi var? diyebilir miyiz? Yanlış olur mu?

31 Січня 2009 20:28

turkishmiss
Кількість повідомлень: 2132
In English it's :
How many people are with you.
I edit According to your suggestion, I guess it's better.
Thank you Handan.

31 Січня 2009 20:36

handyy
Кількість повідомлень: 2118
To the poll!