Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά-Τουρκικά - Tradução de umas frases (português para turco)

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΠορτογαλικάΤουρκικάΑγγλικάΙσπανικά

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Tradução de umas frases (português para turco)
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Andressa_c.a
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά

Oi
Tudo bem ?
Quantos anos você tem?
Você mora onde?
Tem quantas pessoas com você?
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Preciso urgentemente de umas frases traduzidas !

τίτλος
Selam.
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από turkishmiss
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

Selam.
Ä°yimisin?
Kaç yaşındasın?
Nerde oturuyorsun?
Yanında kaç kişi var?
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από FIGEN KIRCI - 24 Φεβρουάριος 2009 22:05





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

31 Ιανουάριος 2009 20:20

handyy
Αριθμός μηνυμάτων: 2118
Merhaba Miss,

"Kaç insan seninle var?"--> Yanında kaç kişi var? diyebilir miyiz? Yanlış olur mu?

31 Ιανουάριος 2009 20:28

turkishmiss
Αριθμός μηνυμάτων: 2132
In English it's :
How many people are with you.
I edit According to your suggestion, I guess it's better.
Thank you Handan.

31 Ιανουάριος 2009 20:36

handyy
Αριθμός μηνυμάτων: 2118
To the poll!