Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - पोर्तुगाली-तुर्केली - Tradução de umas frases (português para turco)

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: पोर्तुगालीतुर्केलीअंग्रेजीस्पेनी

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Tradução de umas frases (português para turco)
हरफ
Andressa_c.aद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: पोर्तुगाली

Oi
Tudo bem ?
Quantos anos você tem?
Você mora onde?
Tem quantas pessoas com você?
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Preciso urgentemente de umas frases traduzidas !

शीर्षक
Selam.
अनुबाद
तुर्केली

turkishmissद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: तुर्केली

Selam.
Ä°yimisin?
Kaç yaşındasın?
Nerde oturuyorsun?
Yanında kaç kişi var?
Validated by FIGEN KIRCI - 2009年 फेब्रुअरी 24日 22:05





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 जनवरी 31日 20:20

handyy
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2118
Merhaba Miss,

"Kaç insan seninle var?"--> Yanında kaç kişi var? diyebilir miyiz? Yanlış olur mu?

2009年 जनवरी 31日 20:28

turkishmiss
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2132
In English it's :
How many people are with you.
I edit According to your suggestion, I guess it's better.
Thank you Handan.

2009年 जनवरी 31日 20:36

handyy
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2118
To the poll!