Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Portugisiska-Turkiska - Tradução de umas frases (português para turco)

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: PortugisiskaTurkiskaEngelskaSpanska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Tradução de umas frases (português para turco)
Text
Tillagd av Andressa_c.a
Källspråk: Portugisiska

Oi
Tudo bem ?
Quantos anos você tem?
Você mora onde?
Tem quantas pessoas com você?
Anmärkningar avseende översättningen
Preciso urgentemente de umas frases traduzidas !

Titel
Selam.
Översättning
Turkiska

Översatt av turkishmiss
Språket som det ska översättas till: Turkiska

Selam.
Ä°yimisin?
Kaç yaşındasın?
Nerde oturuyorsun?
Yanında kaç kişi var?
Senast granskad eller redigerad av FIGEN KIRCI - 24 Februari 2009 22:05





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

31 Januari 2009 20:20

handyy
Antal inlägg: 2118
Merhaba Miss,

"Kaç insan seninle var?"--> Yanında kaç kişi var? diyebilir miyiz? Yanlış olur mu?

31 Januari 2009 20:28

turkishmiss
Antal inlägg: 2132
In English it's :
How many people are with you.
I edit According to your suggestion, I guess it's better.
Thank you Handan.

31 Januari 2009 20:36

handyy
Antal inlägg: 2118
To the poll!