Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פורטוגזית-טורקית - Tradução de umas frases (português para turco)

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזיתטורקיתאנגליתספרדית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Tradução de umas frases (português para turco)
טקסט
נשלח על ידי Andressa_c.a
שפת המקור: פורטוגזית

Oi
Tudo bem ?
Quantos anos você tem?
Você mora onde?
Tem quantas pessoas com você?
הערות לגבי התרגום
Preciso urgentemente de umas frases traduzidas !

שם
Selam.
תרגום
טורקית

תורגם על ידי turkishmiss
שפת המטרה: טורקית

Selam.
Ä°yimisin?
Kaç yaşındasın?
Nerde oturuyorsun?
Yanında kaç kişi var?
אושר לאחרונה ע"י FIGEN KIRCI - 24 פברואר 2009 22:05





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

31 ינואר 2009 20:20

handyy
מספר הודעות: 2118
Merhaba Miss,

"Kaç insan seninle var?"--> Yanında kaç kişi var? diyebilir miyiz? Yanlış olur mu?

31 ינואר 2009 20:28

turkishmiss
מספר הודעות: 2132
In English it's :
How many people are with you.
I edit According to your suggestion, I guess it's better.
Thank you Handan.

31 ינואר 2009 20:36

handyy
מספר הודעות: 2118
To the poll!