Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Італійська-Турецька - ogni volta che non ti vedo, mi manchi...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІталійськаТурецькаАлбанська

Категорія Вислів - Кохання / Дружба

Заголовок
ogni volta che non ti vedo, mi manchi...
Текст
Публікацію зроблено alessandamla22
Мова оригіналу: Італійська

ogni volta che non ti vedo, mi manchi immensamente... sei l'amore mio, spero che questa storia duri tantissimo... ti amo tanto tanto!

Заголовок
seni görmediğim her an,özlüyorum...
Переклад
Турецька

Переклад зроблено alessandamla22
Мова, якою перекладати: Турецька

seni görmediğim her an,çok özlüyorum.sen benim aşkımsın,umarım bu hikaye sonsuza dek sürer.seni çok ama çok seviyorum!
Пояснення стосовно перекладу
duri tantissimo,çok sürer deyince saçma bir anlam veriyor.tanto tanto'ya da çok çok demek yerine anlamsal açıdan daha iyi olacağı için çok ama çok dedim.
Затверджено FIGEN KIRCI - 12 Листопада 2008 17:41