Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Italiensk-Tyrkisk - ogni volta che non ti vedo, mi manchi...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: ItalienskTyrkiskAlbansk

Kategori Udtryk - Kærlighed / Venskab

Titel
ogni volta che non ti vedo, mi manchi...
Tekst
Tilmeldt af alessandamla22
Sprog, der skal oversættes fra: Italiensk

ogni volta che non ti vedo, mi manchi immensamente... sei l'amore mio, spero che questa storia duri tantissimo... ti amo tanto tanto!

Titel
seni görmediğim her an,özlüyorum...
Oversættelse
Tyrkisk

Oversat af alessandamla22
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk

seni görmediğim her an,çok özlüyorum.sen benim aşkımsın,umarım bu hikaye sonsuza dek sürer.seni çok ama çok seviyorum!
Bemærkninger til oversættelsen
duri tantissimo,çok sürer deyince saçma bir anlam veriyor.tanto tanto'ya da çok çok demek yerine anlamsal açıdan daha iyi olacağı için çok ama çok dedim.
Senest valideret eller redigeret af FIGEN KIRCI - 12 November 2008 17:41