Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Italiană-Turcă - ogni volta che non ti vedo, mi manchi...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ItalianăTurcăAlbaneză

Categorie Expresie - Dragoste/Prietenie

Titlu
ogni volta che non ti vedo, mi manchi...
Text
Înscris de alessandamla22
Limba sursă: Italiană

ogni volta che non ti vedo, mi manchi immensamente... sei l'amore mio, spero che questa storia duri tantissimo... ti amo tanto tanto!

Titlu
seni görmediğim her an,özlüyorum...
Traducerea
Turcă

Tradus de alessandamla22
Limba ţintă: Turcă

seni görmediğim her an,çok özlüyorum.sen benim aşkımsın,umarım bu hikaye sonsuza dek sürer.seni çok ama çok seviyorum!
Observaţii despre traducere
duri tantissimo,çok sürer deyince saçma bir anlam veriyor.tanto tanto'ya da çok çok demek yerine anlamsal açıdan daha iyi olacağı için çok ama çok dedim.
Validat sau editat ultima dată de către FIGEN KIRCI - 12 Noiembrie 2008 17:41