Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Italijanski-Turski - ogni volta che non ti vedo, mi manchi...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: ItalijanskiTurskiAlbanski

Kategorija Izraz - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
ogni volta che non ti vedo, mi manchi...
Tekst
Podnet od alessandamla22
Izvorni jezik: Italijanski

ogni volta che non ti vedo, mi manchi immensamente... sei l'amore mio, spero che questa storia duri tantissimo... ti amo tanto tanto!

Natpis
seni görmediğim her an,özlüyorum...
Prevod
Turski

Preveo alessandamla22
Željeni jezik: Turski

seni görmediğim her an,çok özlüyorum.sen benim aşkımsın,umarım bu hikaye sonsuza dek sürer.seni çok ama çok seviyorum!
Napomene o prevodu
duri tantissimo,çok sürer deyince saçma bir anlam veriyor.tanto tanto'ya da çok çok demek yerine anlamsal açıdan daha iyi olacağı için çok ama çok dedim.
Poslednja provera i obrada od FIGEN KIRCI - 12 Novembar 2008 17:41