Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Італійська - Alsancak' tan çıkacaksın günbatımı kordon'a...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаІталійськаАнглійська

Категорія Наука - Мистецтво / Творення / Уява

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Alsancak' tan çıkacaksın günbatımı kordon'a...
Текст
Публікацію зроблено miltat
Мова оригіналу: Турецька

Alsancak' tan çıkacaksın günbatımı kordon'a
imbatla hasret giderip bineceksin faytona
Izmir'in en güzelleri cilvesiyle nazıyla
buzlu badem yiyecekler bakınırken etrafa.
Пояснення стосовно перекладу
alsancak:area name
izmir:city
pasaport:area name
karşıyaka:area name
çatalkaya :area name

Заголовок
Esci da Alsancak verso a Kordon...
Переклад
Італійська

Переклад зроблено delvin
Мова, якою перекладати: Італійська

Esci da Alsancak verso Kordon al tramonto,
Sali sulla carrozza dopo aver abbracciato Ä°mbat con nostalgia,
Le piu' belle smorfiose ragazze di Ä°zmir
Mangeranno la mandorla ghiacciata guardandosi intorno.
Затверджено Ricciodimare - 15 Вересня 2008 14:21





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

25 Липня 2008 17:35

ali84
Кількість повідомлень: 427
Traduzione originale:
"Esci da Alsancak verso a Kordon al tramonto,
Sali alla carrozza dopo aver abbracciato Ä°mbat con nostalgia,
Le piu' belle smorfioso ragazze di Ä°zmir
Mangeranno la mandorla ghiacciata si guardando attorno."