Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Włoski - Alsancak' tan çıkacaksın günbatımı kordon'a...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiWłoskiAngielski

Kategoria Zdanie - Sztuka/ Twórczość/ Wyobraźnia

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Alsancak' tan çıkacaksın günbatımı kordon'a...
Tekst
Wprowadzone przez miltat
Język źródłowy: Turecki

Alsancak' tan çıkacaksın günbatımı kordon'a
imbatla hasret giderip bineceksin faytona
Izmir'in en güzelleri cilvesiyle nazıyla
buzlu badem yiyecekler bakınırken etrafa.
Uwagi na temat tłumaczenia
alsancak:area name
izmir:city
pasaport:area name
karşıyaka:area name
çatalkaya :area name

Tytuł
Esci da Alsancak verso a Kordon...
Tłumaczenie
Włoski

Tłumaczone przez delvin
Język docelowy: Włoski

Esci da Alsancak verso Kordon al tramonto,
Sali sulla carrozza dopo aver abbracciato İmbat con nostalgia,
Le piu' belle smorfiose ragazze di İzmir
Mangeranno la mandorla ghiacciata guardandosi intorno.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Ricciodimare - 15 Wrzesień 2008 14:21





Ostatni Post

Autor
Post

25 Lipiec 2008 17:35

ali84
Liczba postów: 427
Traduzione originale:
"Esci da Alsancak verso a Kordon al tramonto,
Sali alla carrozza dopo aver abbracciato İmbat con nostalgia,
Le piu' belle smorfioso ragazze di İzmir
Mangeranno la mandorla ghiacciata si guardando attorno."