Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Italiaans - Alsancak' tan çıkacaksın günbatımı kordon'a...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksItaliaansEngels

Categorie Zin - Kunst/Creatie/Verbeelding

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Alsancak' tan çıkacaksın günbatımı kordon'a...
Tekst
Opgestuurd door miltat
Uitgangs-taal: Turks

Alsancak' tan çıkacaksın günbatımı kordon'a
imbatla hasret giderip bineceksin faytona
Izmir'in en güzelleri cilvesiyle nazıyla
buzlu badem yiyecekler bakınırken etrafa.
Details voor de vertaling
alsancak:area name
izmir:city
pasaport:area name
karşıyaka:area name
çatalkaya :area name

Titel
Esci da Alsancak verso a Kordon...
Vertaling
Italiaans

Vertaald door delvin
Doel-taal: Italiaans

Esci da Alsancak verso Kordon al tramonto,
Sali sulla carrozza dopo aver abbracciato Ä°mbat con nostalgia,
Le piu' belle smorfiose ragazze di Ä°zmir
Mangeranno la mandorla ghiacciata guardandosi intorno.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Ricciodimare - 15 september 2008 14:21





Laatste bericht

Auteur
Bericht

25 juli 2008 17:35

ali84
Aantal berichten: 427
Traduzione originale:
"Esci da Alsancak verso a Kordon al tramonto,
Sali alla carrozza dopo aver abbracciato Ä°mbat con nostalgia,
Le piu' belle smorfioso ragazze di Ä°zmir
Mangeranno la mandorla ghiacciata si guardando attorno."