Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Talijanski - Alsancak' tan çıkacaksın günbatımı kordon'a...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiTalijanskiEngleski

Kategorija Rečenica - Umjetnost / Kreativnost / Mašta

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Alsancak' tan çıkacaksın günbatımı kordon'a...
Tekst
Poslao miltat
Izvorni jezik: Turski

Alsancak' tan çıkacaksın günbatımı kordon'a
imbatla hasret giderip bineceksin faytona
Izmir'in en güzelleri cilvesiyle nazıyla
buzlu badem yiyecekler bakınırken etrafa.
Primjedbe o prijevodu
alsancak:area name
izmir:city
pasaport:area name
karşıyaka:area name
çatalkaya :area name

Naslov
Esci da Alsancak verso a Kordon...
Prevođenje
Talijanski

Preveo delvin
Ciljni jezik: Talijanski

Esci da Alsancak verso Kordon al tramonto,
Sali sulla carrozza dopo aver abbracciato Ä°mbat con nostalgia,
Le piu' belle smorfiose ragazze di Ä°zmir
Mangeranno la mandorla ghiacciata guardandosi intorno.
Posljednji potvrdio i uredio Ricciodimare - 15 rujan 2008 14:21





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

25 srpanj 2008 17:35

ali84
Broj poruka: 427
Traduzione originale:
"Esci da Alsancak verso a Kordon al tramonto,
Sali alla carrozza dopo aver abbracciato Ä°mbat con nostalgia,
Le piu' belle smorfioso ragazze di Ä°zmir
Mangeranno la mandorla ghiacciata si guardando attorno."