Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-イタリア語 - Alsancak' tan çıkacaksın günbatımı kordon'a...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語イタリア語英語

カテゴリ 文 - 芸術 / 作成 / 想像

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Alsancak' tan çıkacaksın günbatımı kordon'a...
テキスト
miltat様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Alsancak' tan çıkacaksın günbatımı kordon'a
imbatla hasret giderip bineceksin faytona
Izmir'in en güzelleri cilvesiyle nazıyla
buzlu badem yiyecekler bakınırken etrafa.
翻訳についてのコメント
alsancak:area name
izmir:city
pasaport:area name
karşıyaka:area name
çatalkaya :area name

タイトル
Esci da Alsancak verso a Kordon...
翻訳
イタリア語

delvin様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語

Esci da Alsancak verso Kordon al tramonto,
Sali sulla carrozza dopo aver abbracciato Ä°mbat con nostalgia,
Le piu' belle smorfiose ragazze di Ä°zmir
Mangeranno la mandorla ghiacciata guardandosi intorno.
最終承認・編集者 Ricciodimare - 2008年 9月 15日 14:21





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 7月 25日 17:35

ali84
投稿数: 427
Traduzione originale:
"Esci da Alsancak verso a Kordon al tramonto,
Sali alla carrozza dopo aver abbracciato Ä°mbat con nostalgia,
Le piu' belle smorfioso ragazze di Ä°zmir
Mangeranno la mandorla ghiacciata si guardando attorno."