Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Шведська-Французька - det finns ett helvete- att vara ensam det finns...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ШведськаФранцузькаЛатинська

Категорія Наука - Мистецтво / Творення / Уява

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
det finns ett helvete- att vara ensam det finns...
Текст
Публікацію зроблено gamine
Мова оригіналу: Шведська

det finns ett helvete- att vara ensam
det finns ett himmelrike- att kunna vara det

Заголовок
Il existe un enfer - être seul..
Переклад
Французька

Переклад зроблено gamine
Мова, якою перекладати: Французька

Il existe un enfer - être seul
Il existe un paradis - pouvoir l'être
Пояснення стосовно перекладу
Au féminin : "être seule"
Затверджено Francky5591 - 10 Липня 2008 02:27