Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Грецька-Англійська - Όλα τα σ’ αγαπώ που έχουν ειπωθεί θέλω να σου τα πω

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ГрецькаАнглійськаАрабськаТурецька

Категорія Пісні

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Όλα τα σ’ αγαπώ που έχουν ειπωθεί θέλω να σου τα πω
Текст
Публікацію зроблено mahho
Мова оригіналу: Грецька

Όλα τα σ’ αγαπώ
που έχουν ειπωθεί
θέλω να σου τα πω
όμως δεν φτάνει μια ζωή
Όλα τα σ’ αγαπώ
που γράφτηκαν παντού
εσένα όταν κοιτώ
περνάνε όλα απ’ το νου
Пояснення стосовно перекладу
Before edits:

Ola ta sagapo
Pou echon eipofei
Felo na sou ta po
Opus den ftanei mia soi
Ola ta sagapo
Pou graftikan pantou
Esena otan koito
Pernane ola ap to nou

<Text with Greek characters provided by arcobaleno, confirmed by Mideia> <Freya>

Заголовок
All the "I love you"
Переклад
Англійська

Переклад зроблено gigi1
Мова, якою перекладати: Англійська

All the "I love you"
that have been said
I want to say them to you
But a life-time is not enough
All the "I love you"
that were written all over
When I look at you
Everything passes through the mind
Пояснення стосовно перекладу
Correct Greek

Ola ta s'agapo
Pou echoun eipothei
Thelo na sou ta po
Omos den ftanei mia zoi
Ola ta s'agapo
Pou graftikan pantou
Esena otan koito
Pernane ola ap to nou
Затверджено kafetzou - 3 Квітня 2008 02:33