Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - یونانی-انگلیسی - Όλα τα σ’ αγαπώ που έχουν ειπωθεί θέλω να σου τα πω

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: یونانیانگلیسیعربیترکی

طبقه شعر

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Όλα τα σ’ αγαπώ που έχουν ειπωθεί θέλω να σου τα πω
متن
mahho پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: یونانی

Όλα τα σ’ αγαπώ
που έχουν ειπωθεί
θέλω να σου τα πω
όμως δεν φτάνει μια ζωή
Όλα τα σ’ αγαπώ
που γράφτηκαν παντού
εσένα όταν κοιτώ
περνάνε όλα απ’ το νου
ملاحظاتی درباره ترجمه
Before edits:

Ola ta sagapo
Pou echon eipofei
Felo na sou ta po
Opus den ftanei mia soi
Ola ta sagapo
Pou graftikan pantou
Esena otan koito
Pernane ola ap to nou

<Text with Greek characters provided by arcobaleno, confirmed by Mideia> <Freya>

عنوان
All the "I love you"
ترجمه
انگلیسی

gigi1 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

All the "I love you"
that have been said
I want to say them to you
But a life-time is not enough
All the "I love you"
that were written all over
When I look at you
Everything passes through the mind
ملاحظاتی درباره ترجمه
Correct Greek

Ola ta s'agapo
Pou echoun eipothei
Thelo na sou ta po
Omos den ftanei mia zoi
Ola ta s'agapo
Pou graftikan pantou
Esena otan koito
Pernane ola ap to nou
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط kafetzou - 3 آوریل 2008 02:33