Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Grec-Anglais - Όλα τα σ’ αγαπώ που έχουν ειπωθεί θέλω να σου τα πω

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: GrecAnglaisArabeTurc

Catégorie Chanson

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Όλα τα σ’ αγαπώ που έχουν ειπωθεί θέλω να σου τα πω
Texte
Proposé par mahho
Langue de départ: Grec

Όλα τα σ’ αγαπώ
που έχουν ειπωθεί
θέλω να σου τα πω
όμως δεν φτάνει μια ζωή
Όλα τα σ’ αγαπώ
που γράφτηκαν παντού
εσένα όταν κοιτώ
περνάνε όλα απ’ το νου
Commentaires pour la traduction
Before edits:

Ola ta sagapo
Pou echon eipofei
Felo na sou ta po
Opus den ftanei mia soi
Ola ta sagapo
Pou graftikan pantou
Esena otan koito
Pernane ola ap to nou

<Text with Greek characters provided by arcobaleno, confirmed by Mideia> <Freya>

Titre
All the "I love you"
Traduction
Anglais

Traduit par gigi1
Langue d'arrivée: Anglais

All the "I love you"
that have been said
I want to say them to you
But a life-time is not enough
All the "I love you"
that were written all over
When I look at you
Everything passes through the mind
Commentaires pour la traduction
Correct Greek

Ola ta s'agapo
Pou echoun eipothei
Thelo na sou ta po
Omos den ftanei mia zoi
Ola ta s'agapo
Pou graftikan pantou
Esena otan koito
Pernane ola ap to nou
Dernière édition ou validation par kafetzou - 3 Avril 2008 02:33