Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Greco-Inglese - Όλα τα σ’ αγαπώ που έχουν ειπωθεί θέλω να σου τα πω

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: GrecoIngleseAraboTurco

Categoria Canzone

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Όλα τα σ’ αγαπώ που έχουν ειπωθεί θέλω να σου τα πω
Testo
Aggiunto da mahho
Lingua originale: Greco

Όλα τα σ’ αγαπώ
που έχουν ειπωθεί
θέλω να σου τα πω
όμως δεν φτάνει μια ζωή
Όλα τα σ’ αγαπώ
που γράφτηκαν παντού
εσένα όταν κοιτώ
περνάνε όλα απ’ το νου
Note sulla traduzione
Before edits:

Ola ta sagapo
Pou echon eipofei
Felo na sou ta po
Opus den ftanei mia soi
Ola ta sagapo
Pou graftikan pantou
Esena otan koito
Pernane ola ap to nou

<Text with Greek characters provided by arcobaleno, confirmed by Mideia> <Freya>

Titolo
All the "I love you"
Traduzione
Inglese

Tradotto da gigi1
Lingua di destinazione: Inglese

All the "I love you"
that have been said
I want to say them to you
But a life-time is not enough
All the "I love you"
that were written all over
When I look at you
Everything passes through the mind
Note sulla traduzione
Correct Greek

Ola ta s'agapo
Pou echoun eipothei
Thelo na sou ta po
Omos den ftanei mia zoi
Ola ta s'agapo
Pou graftikan pantou
Esena otan koito
Pernane ola ap to nou
Ultima convalida o modifica di kafetzou - 3 Aprile 2008 02:33