Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Гръцки-Английски - Όλα τα σ’ αγαπώ που έχουν ειπωθεί θέλω να σου τα πω

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ГръцкиАнглийскиАрабскиТурски

Категория Песен

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Όλα τα σ’ αγαπώ που έχουν ειπωθεί θέλω να σου τα πω
Текст
Предоставено от mahho
Език, от който се превежда: Гръцки

Όλα τα σ’ αγαπώ
που έχουν ειπωθεί
θέλω να σου τα πω
όμως δεν φτάνει μια ζωή
Όλα τα σ’ αγαπώ
που γράφτηκαν παντού
εσένα όταν κοιτώ
περνάνε όλα απ’ το νου
Забележки за превода
Before edits:

Ola ta sagapo
Pou echon eipofei
Felo na sou ta po
Opus den ftanei mia soi
Ola ta sagapo
Pou graftikan pantou
Esena otan koito
Pernane ola ap to nou

<Text with Greek characters provided by arcobaleno, confirmed by Mideia> <Freya>

Заглавие
All the "I love you"
Превод
Английски

Преведено от gigi1
Желан език: Английски

All the "I love you"
that have been said
I want to say them to you
But a life-time is not enough
All the "I love you"
that were written all over
When I look at you
Everything passes through the mind
Забележки за превода
Correct Greek

Ola ta s'agapo
Pou echoun eipothei
Thelo na sou ta po
Omos den ftanei mia zoi
Ola ta s'agapo
Pou graftikan pantou
Esena otan koito
Pernane ola ap to nou
За последен път се одобри от kafetzou - 3 Април 2008 02:33