Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-لهستانی - Translations-submitter.-translations

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیهلندیاسپرانتوفرانسویآلمانیکاتالاناسپانیولیژاپنیاسلوونیاییترکیبلغاریرومانیاییروسیعربیپرتغالیعبریایتالیاییآلبانیاییسوئدیدانمارکیصربیچینی ساده شدهیونانیفنلاندیمجارستانیکرواتیچینی سنتیلهستانینروژیکره ایچکیفارسیاسلواکیاییکردیایرلندیآفریکانسویتنامی
ترجمه های درخواست شده: کلینگون

طبقه تعاریف - رایانه ها / اینترنت

عنوان
Translations-submitter.-translations
متن
cucumis پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

You can also access the translations rejected by the submitter. Those rejected translations will be rare but they must be evaluated in priority.

عنوان
TÅ‚umaczenie
ترجمه
لهستانی

bonta ترجمه شده توسط
زبان مقصد: لهستانی

Można też mieć dostęp do tłumaczeń odrzuconych przez zwracającego się z prośbą o te tłumaczenia. Takie odrzucenia są rzadkością, ale muszą być sprawdzone jako pierwsze.
ملاحظاتی درباره ترجمه
'in priority' has been translated by 'firstly', because it sounds better in polish :)
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Edyta223 - 9 آوریل 2009 13:30