Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - روسی-ترکی - veynıy kadil

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: روسیآلمانیترکی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
veynıy kadil
متن
varoltmer@hotmail.com پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: روسی

Невидимый диакон, склонясь над домами, замахнулся взвизгнувшим вейным кадилом, проливая ласку, воздушную, снежную.
ملاحظاتی درباره ترجمه
NB!! Для переводчиков на турецкий и немецкий: см. комментарий к запросу.

Merhaba çevirisini rica ettiğim rusça cümlede(Andre Belıy'in bir eserinde geçiyor) "вейным" kelimesinin karşılığını bulamıyorum. veyat-esmek ten gelebilir mi? Veyna isimli bir nehir var? Bir marka(buhuranın markası) olabilir mi?! Almanca trennen olarak da çıktı karşıma- acaba özel veya hususi olabilir mi? Bir de "Wayne" olarak çıkıyor .... Yardım ederseniz sevinirim. Teşekkürler. Varol Tümer.

عنوان
yayvan ağızlı buhurdan
ترجمه
ترکی

varoltmer@hotmail.com ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Görünmeyen yardımcı rahip, evlerin üzerine eğilmiş, hafif, karlı şefkat akıtarak, cızırdayan yayvan ağızlı buhurdanı sallamaktaydı.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط 44hazal44 - 8 سپتامبر 2010 20:09





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

5 سپتامبر 2010 19:10

merdogan
تعداد پیامها: 3769
Diakon....> rahip yardımcsı

6 سپتامبر 2010 14:30

varoltmer@hotmail.com
تعداد پیامها: 43
Doğru! direk "yardımcı rahip" diyelim... Teşekkürler " Görünmeyen yardımcı (rahip) evlerin üzerine eğilmiş, hafif, karlı şefkat akıtarak, cızırdayan yayvan ağızlı buhurdanı sallamaktaydı"

6 سپتامبر 2010 14:31

varoltmer@hotmail.com
تعداد پیامها: 43
Görünmeyen yardımcı (rahip) evlerin üzerine eğilmiş, hafif, karlı şefkat akıtarak, cızırdayan yayvan ağızlı buhurdanı sallamaktaydı

6 سپتامبر 2010 20:52

44hazal44
تعداد پیامها: 1148
Dediginiz sekilde düzenledim.