Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Russisk-Tyrkisk - veynıy kadil

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: RussiskTyskTyrkisk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
veynıy kadil
Tekst
Tilmeldt af varoltmer@hotmail.com
Sprog, der skal oversættes fra: Russisk

Невидимый диакон, склонясь над домами, замахнулся взвизгнувшим вейным кадилом, проливая ласку, воздушную, снежную.
Bemærkninger til oversættelsen
NB!! Для переводчиков на турецкий и немецкий: см. комментарий к запросу.

Merhaba çevirisini rica ettiğim rusça cümlede(Andre Belıy'in bir eserinde geçiyor) "вейным" kelimesinin karşılığını bulamıyorum. veyat-esmek ten gelebilir mi? Veyna isimli bir nehir var? Bir marka(buhuranın markası) olabilir mi?! Almanca trennen olarak da çıktı karşıma- acaba özel veya hususi olabilir mi? Bir de "Wayne" olarak çıkıyor .... Yardım ederseniz sevinirim. Teşekkürler. Varol Tümer.

Titel
yayvan ağızlı buhurdan
Oversættelse
Tyrkisk

Oversat af varoltmer@hotmail.com
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk

Görünmeyen yardımcı rahip, evlerin üzerine eğilmiş, hafif, karlı şefkat akıtarak, cızırdayan yayvan ağızlı buhurdanı sallamaktaydı.
Senest valideret eller redigeret af 44hazal44 - 8 September 2010 20:09





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

5 September 2010 19:10

merdogan
Antal indlæg: 3769
Diakon....> rahip yardımcsı

6 September 2010 14:30

varoltmer@hotmail.com
Antal indlæg: 43
Doğru! direk "yardımcı rahip" diyelim... Teşekkürler " Görünmeyen yardımcı (rahip) evlerin üzerine eğilmiş, hafif, karlı şefkat akıtarak, cızırdayan yayvan ağızlı buhurdanı sallamaktaydı"

6 September 2010 14:31

varoltmer@hotmail.com
Antal indlæg: 43
Görünmeyen yardımcı (rahip) evlerin üzerine eğilmiş, hafif, karlı şefkat akıtarak, cızırdayan yayvan ağızlı buhurdanı sallamaktaydı

6 September 2010 20:52

44hazal44
Antal indlæg: 1148
Dediginiz sekilde düzenledim.