Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Venäjä-Turkki - veynıy kadil

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: VenäjäSaksaTurkki

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
veynıy kadil
Teksti
Lähettäjä varoltmer@hotmail.com
Alkuperäinen kieli: Venäjä

Невидимый диакон, склонясь над домами, замахнулся взвизгнувшим вейным кадилом, проливая ласку, воздушную, снежную.
Huomioita käännöksestä
NB!! Для переводчиков на турецкий и немецкий: см. комментарий к запросу.

Merhaba çevirisini rica ettiğim rusça cümlede(Andre Belıy'in bir eserinde geçiyor) "вейным" kelimesinin karşılığını bulamıyorum. veyat-esmek ten gelebilir mi? Veyna isimli bir nehir var? Bir marka(buhuranın markası) olabilir mi?! Almanca trennen olarak da çıktı karşıma- acaba özel veya hususi olabilir mi? Bir de "Wayne" olarak çıkıyor .... Yardım ederseniz sevinirim. Teşekkürler. Varol Tümer.

Otsikko
yayvan ağızlı buhurdan
Käännös
Turkki

Kääntäjä varoltmer@hotmail.com
Kohdekieli: Turkki

Görünmeyen yardımcı rahip, evlerin üzerine eğilmiş, hafif, karlı şefkat akıtarak, cızırdayan yayvan ağızlı buhurdanı sallamaktaydı.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut 44hazal44 - 8 Syyskuu 2010 20:09





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

5 Syyskuu 2010 19:10

merdogan
Viestien lukumäärä: 3769
Diakon....> rahip yardımcsı

6 Syyskuu 2010 14:30

varoltmer@hotmail.com
Viestien lukumäärä: 43
Doğru! direk "yardımcı rahip" diyelim... Teşekkürler " Görünmeyen yardımcı (rahip) evlerin üzerine eğilmiş, hafif, karlı şefkat akıtarak, cızırdayan yayvan ağızlı buhurdanı sallamaktaydı"

6 Syyskuu 2010 14:31

varoltmer@hotmail.com
Viestien lukumäärä: 43
Görünmeyen yardımcı (rahip) evlerin üzerine eğilmiş, hafif, karlı şefkat akıtarak, cızırdayan yayvan ağızlı buhurdanı sallamaktaydı

6 Syyskuu 2010 20:52

44hazal44
Viestien lukumäärä: 1148
Dediginiz sekilde düzenledim.