Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Ruski-Turski - veynıy kadil

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: RuskiNjemačkiTurski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
veynıy kadil
Izvorni jezik: Ruski

Невидимый диакон, склонясь над домами, замахнулся взвизгнувшим вейным кадилом, проливая ласку, воздушную, снежную.
Primjedbe o prijevodu
NB!! Для переводчиков на турецкий и немецкий: см. комментарий к запросу.

Merhaba çevirisini rica ettiğim rusça cümlede(Andre Belıy'in bir eserinde geçiyor) "вейным" kelimesinin karşılığını bulamıyorum. veyat-esmek ten gelebilir mi? Veyna isimli bir nehir var? Bir marka(buhuranın markası) olabilir mi?! Almanca trennen olarak da çıktı karşıma- acaba özel veya hususi olabilir mi? Bir de "Wayne" olarak çıkıyor .... Yardım ederseniz sevinirim. Teşekkürler. Varol Tümer.

Naslov
yayvan ağızlı buhurdan
Prevođenje
Turski

Preveo varoltmer@hotmail.com
Ciljni jezik: Turski

Görünmeyen yardımcı rahip, evlerin üzerine eğilmiş, hafif, karlı şefkat akıtarak, cızırdayan yayvan ağızlı buhurdanı sallamaktaydı.
Posljednji potvrdio i uredio 44hazal44 - 8 rujan 2010 20:09





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

5 rujan 2010 19:10

merdogan
Broj poruka: 3769
Diakon....> rahip yardımcsı

6 rujan 2010 14:30

varoltmer@hotmail.com
Broj poruka: 43
Doğru! direk "yardımcı rahip" diyelim... Teşekkürler " Görünmeyen yardımcı (rahip) evlerin üzerine eğilmiş, hafif, karlı şefkat akıtarak, cızırdayan yayvan ağızlı buhurdanı sallamaktaydı"

6 rujan 2010 14:31

varoltmer@hotmail.com
Broj poruka: 43
Görünmeyen yardımcı (rahip) evlerin üzerine eğilmiş, hafif, karlı şefkat akıtarak, cızırdayan yayvan ağızlı buhurdanı sallamaktaydı

6 rujan 2010 20:52

44hazal44
Broj poruka: 1148
Dediginiz sekilde düzenledim.