Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-لهستانی - Find here the Love of your Life.

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیفرانسویروسیاسپانیولیهلندیلهستانیایتالیاییچینی ساده شدهآلمانی

طبقه وب سایت / وبلاگ / مجمع - عشق / دوستی

عنوان
Find here the Love of your Life.
متن
wespadigital پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

Find here the Love of your Life.
ملاحظاتی درباره ترجمه
The sentence is part of a dating website I am creating. This website will be in languages as Chinese, Dutch, Enlish, French, German, Italian, Japanese, Portuguese, Russian and Polish.

Thank you very much for the support.

Best wishes,

Weslley Assunção!

عنوان
Znajdź tutaj miłość swojego żcyia.
ترجمه
لهستانی

perspicaz.lilith ترجمه شده توسط
زبان مقصد: لهستانی

Znajdź tutaj miłość swojego życia.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Edyta223 - 26 نوامبر 2009 23:42





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

26 نوامبر 2009 16:30

Edyta223
تعداد پیامها: 787
Hej Perspicaz!
Jestem ekspertem języka polskiego i moim zadaniem jest ocenic Twoje tłumaczenie. Mam pewną propozycję, z która możesz się zgodzic lub nie.
Wydaje mi się, że lepiej będzie brzmiało "tu znajdziesz miłość swojego życia". Co Ty na to?
pozdrawiam
Edyta

26 نوامبر 2009 23:24

perspicaz.lilith
تعداد پیامها: 2
Hej!
Rzeczywiście brzmiało by lepiej, jednak to nie będzie dosłowne tłumaczenie. Tutaj jest wyraźne polecenie 'Find here the Love of your Life, a nie You will find here the Love of your life. Mała różnica. Zapytam autora czy czy mogę umieścić tłumaczenie sentencji You will/could find here the Love of Your life.
Pozdrawiam (: !

26 نوامبر 2009 23:42

Edyta223
تعداد پیامها: 787
Nie ma potrzeby pytac się autora. Twoje wytłumaczenie wystarczy mi. Bardzo dziękuję za odpowiedz i pozdrawiam.