Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - سوئدی-لاتین - Det högsta är inte att aldrig falla, utan att...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: سوئدیلاتین

طبقه شعر، ترانه - زندگی روزمره

عنوان
Det högsta är inte att aldrig falla, utan att...
متن
linea.e پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: سوئدی

Det högsta är inte att aldrig falla, utan att resa sig efter varje fall, inget är omöjligt, allt är möjligt, kunskap är makt!
ملاحظاتی درباره ترجمه
Det högsta är inte att aldrig falla, utan att resa sig efter varje fall, inget är omöjligt, allt är möjligt, kunskap är makt

عنوان
Optime est numquam cadere
ترجمه
لاتین

Aneta B. ترجمه شده توسط
زبان مقصد: لاتین

Optime est numquam cadere, sed surgere post casum omnem, nihil impossibile est, omnia possibilia sunt, doctrina potestas est!
ملاحظاتی درباره ترجمه
Bridge from Pia:
“The highest (greatest) is not to never fall, but to stand up after every fall, nothing is impossible, everything is possible, knowledge is power!”

Thank you, dear one!
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Efylove - 14 سپتامبر 2009 11:39





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

14 سپتامبر 2009 11:38

Efylove
تعداد پیامها: 1015
I add a !
Hope you don't mind...