Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 瑞典语-拉丁语 - Det högsta är inte att aldrig falla, utan att...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 瑞典语拉丁语

讨论区 诗歌 - 日常生活

标题
Det högsta är inte att aldrig falla, utan att...
正文
提交 linea.e
源语言: 瑞典语

Det högsta är inte att aldrig falla, utan att resa sig efter varje fall, inget är omöjligt, allt är möjligt, kunskap är makt!
给这篇翻译加备注
Det högsta är inte att aldrig falla, utan att resa sig efter varje fall, inget är omöjligt, allt är möjligt, kunskap är makt

标题
Optime est numquam cadere
翻译
拉丁语

翻译 Aneta B.
目的语言: 拉丁语

Optime est numquam cadere, sed surgere post casum omnem, nihil impossibile est, omnia possibilia sunt, doctrina potestas est!
给这篇翻译加备注
Bridge from Pia:
“The highest (greatest) is not to never fall, but to stand up after every fall, nothing is impossible, everything is possible, knowledge is power!”

Thank you, dear one!
Efylove认可或编辑 - 2009年 九月 14日 11:39





最近发帖

作者
帖子

2009年 九月 14日 11:38

Efylove
文章总计: 1015
I add a !
Hope you don't mind...