Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی برزیل-انگلیسی - Para aquela que gerou Deus, a Virgem de Nazaré

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیلانگلیسیایتالیاییلاتین

عنوان
Para aquela que gerou Deus, a Virgem de Nazaré
متن
drikamf پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل

Para aquela que gerou Deus, a Virgem de Nazaré

عنوان
For the one who begot God...
ترجمه
انگلیسی

Tzicu-Sem ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

For the one who begot God, the Virgin of Nazareth.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 14 فوریه 2009 23:28





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

14 فوریه 2009 22:56

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Hi Tzicu,
I'd use "begot" instead of "gave birth" here. What do you think?

14 فوریه 2009 23:11

Tzicu-Sem
تعداد پیامها: 493
Indeed Lilly. Great!
Thank you.

14 فوریه 2009 23:15

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
What about the title?

14 فوریه 2009 23:17

Tzicu-Sem
تعداد پیامها: 493
Done
Thank you.