Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Anglų - Para aquela que gerou Deus, a Virgem de Nazaré

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Portugalų (Brazilija)AnglųItalųLotynų

Pavadinimas
Para aquela que gerou Deus, a Virgem de Nazaré
Tekstas
Pateikta drikamf
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)

Para aquela que gerou Deus, a Virgem de Nazaré

Pavadinimas
For the one who begot God...
Vertimas
Anglų

Išvertė Tzicu-Sem
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

For the one who begot God, the Virgin of Nazareth.
Validated by lilian canale - 14 vasaris 2009 23:28





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

14 vasaris 2009 22:56

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Hi Tzicu,
I'd use "begot" instead of "gave birth" here. What do you think?

14 vasaris 2009 23:11

Tzicu-Sem
Žinučių kiekis: 493
Indeed Lilly. Great!
Thank you.

14 vasaris 2009 23:15

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
What about the title?

14 vasaris 2009 23:17

Tzicu-Sem
Žinučių kiekis: 493
Done
Thank you.