Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - فرانسوی - Coucou ma belle

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: فرانسویپرتغالی برزیل

طبقه جمله

عنوان
Coucou ma belle
متن قابل ترجمه
camila ramos پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی

Coucou ma belle!
Comment ça va????
Toi aussi, tu me manques...
j'ai ne pas eu le temps de te voir avant de partir, excuse moi...
Je t'appelle en rentrant!
Gros becs
ملاحظاتی درباره ترجمه
quero atradução em português do brasil
آخرین ویرایش توسط Francky5591 - 25 ژانویه 2008 10:53





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

25 ژانویه 2008 10:57

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
Salut Ian!
"becs" sonne québécois, peux-tu confirmer
(Personnellement je n'ai jamais entendu cela en France)

CC: IanMegill2

25 ژانویه 2008 12:18

IanMegill2
تعداد پیامها: 1671
Oui, des becs, ce sont des "bisous"
"little short, light kisses" sur la joue (ou parfois sur les lèvres?)
C'est très habituel dans ces cas-ci!

25 ژانویه 2008 12:19

IanMegill2
تعداد پیامها: 1671
L' "excuse-moi" me sonne aussi plus québécois que français, nicht wahr?

25 ژانویه 2008 12:50

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
Merci Ian!
Pour "Excuse-moi", je l'ai néanmoins déjà entendu à quelques reprises en France...