Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Латвийски-Swedish - Bîstamo atkritumu utilizâcija Daugavpils...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ЛатвийскиSwedishАнглийски

Категория Категория / Професия

Заглавие
Bîstamo atkritumu utilizâcija Daugavpils...
Текст
Предоставено от Ebzzon
Език, от който се превежда: Латвийски

Bîstamo atkritumu utilizâcija Daugavpils pilsçtas paðvaldîbas teritorijâ
Забележки за превода
En exakt översättning är inte ett måste, det är titel på en offentlig upphandling.

Заглавие
Tillvaratagande av farligt avfall inom Daugavpils kommun.
Превод
Swedish

Преведено от elinae
Желан език: Swedish

Tillvaratagande av farligt avfall inom Daugavpils kommun.

За последен път се одобри от pias - 9 Март 2008 13:30





Последно мнение

Автор
Мнение

13 Февруари 2008 08:03

pias
Общо мнения: 8113
Hej elinae.
Ändrar "uttnyttjande" till "utnyttjande" och lägger sedan ut din översättning för omröstning...då Lettiska är helt okänt för mig.


13 Февруари 2008 08:08

elinae
Общо мнения: 1
Ok, så låter det bättre.
EE

13 Февруари 2008 08:54

Ebzzon
Общо мнения: 1
Tack så mycket för er hjälp

20 Февруари 2008 08:10

pias
Общо мнения: 8113
Hi Neko.
Could you please bridge this one?
Thanks in advance and some points for your help!

CC: Neko

9 Март 2008 11:52

Neko
Общо мнения: 72
Approximaly is it in english:
The utilization of dangerous waste in territorium of Daugavpils city.

I could translate it in german, if it helps it would be more correct

Neko

9 Март 2008 13:18

pias
Общо мнения: 8113
Thanks a lot Neko for your help.

I don't think that you need to translate it into german, since the Swedish translation seems to be right, but thanks anyway!


9 Март 2008 13:27

pias
Общо мнения: 8113
elinae,
gör några korrigeringar och godkänner sedan.

Före redigering:
Utnyttjande av riskavfall i Daugavpils kommun.