Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Latvių-Švedų - Bîstamo atkritumu utilizâcija Daugavpils...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: LatviųŠvedųAnglų

Kategorija Verslas / Darbas

Pavadinimas
Bîstamo atkritumu utilizâcija Daugavpils...
Tekstas
Pateikta Ebzzon
Originalo kalba: Latvių

Bîstamo atkritumu utilizâcija Daugavpils pilsçtas paðvaldîbas teritorijâ
Pastabos apie vertimą
En exakt översättning är inte ett måste, det är titel på en offentlig upphandling.

Pavadinimas
Tillvaratagande av farligt avfall inom Daugavpils kommun.
Vertimas
Švedų

Išvertė elinae
Kalba, į kurią verčiama: Švedų

Tillvaratagande av farligt avfall inom Daugavpils kommun.

Validated by pias - 9 kovas 2008 13:30





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

13 vasaris 2008 08:03

pias
Žinučių kiekis: 8113
Hej elinae.
Ändrar "uttnyttjande" till "utnyttjande" och lägger sedan ut din översättning för omröstning...då Lettiska är helt okänt för mig.


13 vasaris 2008 08:08

elinae
Žinučių kiekis: 1
Ok, så låter det bättre.
EE

13 vasaris 2008 08:54

Ebzzon
Žinučių kiekis: 1
Tack så mycket för er hjälp

20 vasaris 2008 08:10

pias
Žinučių kiekis: 8113
Hi Neko.
Could you please bridge this one?
Thanks in advance and some points for your help!

CC: Neko

9 kovas 2008 11:52

Neko
Žinučių kiekis: 72
Approximaly is it in english:
The utilization of dangerous waste in territorium of Daugavpils city.

I could translate it in german, if it helps it would be more correct

Neko

9 kovas 2008 13:18

pias
Žinučių kiekis: 8113
Thanks a lot Neko for your help.

I don't think that you need to translate it into german, since the Swedish translation seems to be right, but thanks anyway!


9 kovas 2008 13:27

pias
Žinučių kiekis: 8113
elinae,
gör några korrigeringar och godkänner sedan.

Före redigering:
Utnyttjande av riskavfall i Daugavpils kommun.