Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Френски - bağımlı deÄŸil, baÄŸlı olacaksın..!

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиФренскиИталианскиЛатинскиПерсийски език

Категория Реч

Заглавие
bağımlı değil, bağlı olacaksın..!
Текст
Предоставено от drccigdem
Език, от който се превежда: Турски

bağımlı değil, bağlı olacaksın..!
Забележки за превода
herhangi birşeye, şehire ,insana,işine..vs bağımlı olmuşcasına yaşamak değil..oraya bağlı olarak yaşamak anlamında
(bağlı=içten bağlılık,)
örn:değerlerine bağlı ama bağımlı değildir cümle bütünlüğü gibi.

Заглавие
Tu dois
Превод
Френски

Преведено от Bilge Ertan
Желан език: Френски

Tu dois être fidèle, pas dépendant(e)..!
Забележки за превода
La traduction litérale serait "Tu seras fidèle, pas dépendant(e)" mais c'est comme l'impératif du point de vue de sens, je l'ai donc traduit comme ça.
За последен път се одобри от Francky5591 - 18 Март 2011 10:16