Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-צרפתית - bağımlı deÄŸil, baÄŸlı olacaksın..!

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתצרפתיתאיטלקיתלטיניתפרסית

קטגוריה נאום

שם
bağımlı değil, bağlı olacaksın..!
טקסט
נשלח על ידי drccigdem
שפת המקור: טורקית

bağımlı değil, bağlı olacaksın..!
הערות לגבי התרגום
herhangi birşeye, şehire ,insana,işine..vs bağımlı olmuşcasına yaşamak değil..oraya bağlı olarak yaşamak anlamında
(bağlı=içten bağlılık,)
örn:değerlerine bağlı ama bağımlı değildir cümle bütünlüğü gibi.

שם
Tu dois
תרגום
צרפתית

תורגם על ידי Bilge Ertan
שפת המטרה: צרפתית

Tu dois être fidèle, pas dépendant(e)..!
הערות לגבי התרגום
La traduction litérale serait "Tu seras fidèle, pas dépendant(e)" mais c'est comme l'impératif du point de vue de sens, je l'ai donc traduit comme ça.
אושר לאחרונה ע"י Francky5591 - 18 מרץ 2011 10:16