Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-फ्रान्सेली - bağımlı deÄŸil, baÄŸlı olacaksın..!

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीफ्रान्सेलीइतालियनLatinPersian language

Category Speech

शीर्षक
bağımlı değil, bağlı olacaksın..!
हरफ
drccigdemद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

bağımlı değil, bağlı olacaksın..!
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
herhangi birşeye, şehire ,insana,işine..vs bağımlı olmuşcasına yaşamak değil..oraya bağlı olarak yaşamak anlamında
(bağlı=içten bağlılık,)
örn:değerlerine bağlı ama bağımlı değildir cümle bütünlüğü gibi.

शीर्षक
Tu dois
अनुबाद
फ्रान्सेली

Bilge Ertanद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: फ्रान्सेली

Tu dois être fidèle, pas dépendant(e)..!
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
La traduction litérale serait "Tu seras fidèle, pas dépendant(e)" mais c'est comme l'impératif du point de vue de sens, je l'ai donc traduit comme ça.
Validated by Francky5591 - 2011年 मार्च 18日 10:16