Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Латински-Английски - nulli parvus est censuscui magnus ...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ЛатинскиАнглийски

Категория Култура

Заглавие
nulli parvus est censuscui magnus ...
Текст
Предоставено от itana
Език, от който се превежда: Латински

nulli parvus est census
cui magnus est animus
Забележки за превода
U pitanju je urezan natpis na jednoj od starih zgrada na Kritu. Kako je sam natpis ostecen, bilo je dosta tesko uociti pojedina slova. Imam fotografiju samog natpisa koja bi Vam verovatno pomogla, pa ako postoji nacin da Vam posaljem fotografiju kazite. I, umesto ovi bi moglo stojati cui, upravu ste.
S postovanjem,
Itana

Заглавие
No person with a great mind is devoid ...
Превод
Английски

Преведено от Aneta B.
Желан език: Английски

No person with a great mind is devoid of criticism.
За последен път се одобри от lilian canale - 18 Септември 2009 15:21





Последно мнение

Автор
Мнение

18 Септември 2009 12:49

mirja91
Общо мнения: 20
I would stay closer to the original by sayin: 'No person with a great mind is devoid of criticism'.

18 Септември 2009 14:06

Aneta B.
Общо мнения: 4487
Yes! It is even better! I would change it, Lilly!

Thank, mirja!