Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Латински - nulli parvus est censuscui magnus ...

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: ЛатинскиАнглийски

Категория Култура

Заглавие
nulli parvus est censuscui magnus ...
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от itana
Език, от който се превежда: Латински

nulli parvus est census
cui magnus est animus
Забележки за превода
U pitanju je urezan natpis na jednoj od starih zgrada na Kritu. Kako je sam natpis ostecen, bilo je dosta tesko uociti pojedina slova. Imam fotografiju samog natpisa koja bi Vam verovatno pomogla, pa ako postoji nacin da Vam posaljem fotografiju kazite. I, umesto ovi bi moglo stojati cui, upravu ste.
S postovanjem,
Itana
Най-последно е прикачено от Francky5591 - 6 Септември 2009 23:26





Последно мнение

Автор
Мнение

3 Септември 2009 15:27

Efylove
Общо мнения: 1015
The sentence has a mistake. I think it should be:
"NVLLI PARVVS EST CENSUS CUI MAGNUS EST ANIMUS".


CC: Aneta B.

3 Септември 2009 16:16

lilian canale
Общо мнения: 14972
itana,

[6] IZVRŠITE RECENZIJU TEKSTA. Ukoliko sami pišete ili transkribujete tekst molimo vas pregledajte ga zbog grešaka, čak i ako ne znate jezik na kome je tekst napisan. Tekstovi sa greškama su veoma teški za prevod.

Молимо Вас да напишете текст са малим словима

4 Септември 2009 11:57

Aneta B.
Общо мнения: 4487
Yes you're right, Efee. Should be "cui" instead of "ovi"...

CC: Efylove

5 Септември 2009 01:05

lilian canale
Общо мнения: 14972
Could any of you edit it in lower case, please?

CC: Efylove