Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Latin - nulli parvus est censuscui magnus ...

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: LatinEngelsk

Kategori Kultur

Tittel
nulli parvus est censuscui magnus ...
Tekst som skal oversettes
Skrevet av itana
Kildespråk: Latin

nulli parvus est census
cui magnus est animus
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
U pitanju je urezan natpis na jednoj od starih zgrada na Kritu. Kako je sam natpis ostecen, bilo je dosta tesko uociti pojedina slova. Imam fotografiju samog natpisa koja bi Vam verovatno pomogla, pa ako postoji nacin da Vam posaljem fotografiju kazite. I, umesto ovi bi moglo stojati cui, upravu ste.
S postovanjem,
Itana
Sist redigert av Francky5591 - 6 September 2009 23:26





Siste Innlegg

Av
Innlegg

3 September 2009 15:27

Efylove
Antall Innlegg: 1015
The sentence has a mistake. I think it should be:
"NVLLI PARVVS EST CENSUS CUI MAGNUS EST ANIMUS".


CC: Aneta B.

3 September 2009 16:16

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
itana,

[6] IZVRŠITE RECENZIJU TEKSTA. Ukoliko sami pišete ili transkribujete tekst molimo vas pregledajte ga zbog grešaka, čak i ako ne znate jezik na kome je tekst napisan. Tekstovi sa greškama su veoma teški za prevod.

Молимо Вас да напишете текст са малим словима

4 September 2009 11:57

Aneta B.
Antall Innlegg: 4487
Yes you're right, Efee. Should be "cui" instead of "ovi"...

CC: Efylove

5 September 2009 01:05

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Could any of you edit it in lower case, please?

CC: Efylove