Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Английски - herzaman ahlimdasin

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийскиАрабски

Категория Израз

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
herzaman ahlimdasin
Текст
Предоставено от nourah
Език, от който се превежда: Турски

herzaman ahlimdasin
hep ruyalarimdasin
sensiz gunlerim gecmiyor
sensiz bu hayat bitmiyor
ne olur gel, gel kollarima
gelde bir omur boyu sarilalim birbirimize
seni bir omur boyu seviyorum
Забележки за превода
:)

Заглавие
You’re always in my mind
Превод
Английски

Преведено от turkishmiss
Желан език: Английски

You’re always in my mind
You’re always in my dreams
Without you days don’t pass
Without you this life has no end
Please come, come to my arms
Come and we’ll embrace each other forever
I love you forever
За последен път се одобри от lilian canale - 17 Ноември 2008 12:28





Последно мнение

Автор
Мнение

16 Ноември 2008 14:09

lilian canale
Общо мнения: 14972
Hi Miss,

Without you, days don't pass

I suggest "without you, this life has no end"

I guess with that "for life" you mean "forever"

16 Ноември 2008 15:28

turkishmiss
Общо мнения: 2132
Edit done according to your suggestions , Thank you Lilian.