Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - herzaman ahlimdasin

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικάΑραβικά

Κατηγορία Έκφραση

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
herzaman ahlimdasin
Κείμενο
Υποβλήθηκε από nourah
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

herzaman ahlimdasin
hep ruyalarimdasin
sensiz gunlerim gecmiyor
sensiz bu hayat bitmiyor
ne olur gel, gel kollarima
gelde bir omur boyu sarilalim birbirimize
seni bir omur boyu seviyorum
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
:)

τίτλος
You’re always in my mind
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από turkishmiss
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

You’re always in my mind
You’re always in my dreams
Without you days don’t pass
Without you this life has no end
Please come, come to my arms
Come and we’ll embrace each other forever
I love you forever
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 17 Νοέμβριος 2008 12:28





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

16 Νοέμβριος 2008 14:09

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Hi Miss,

Without you, days don't pass

I suggest "without you, this life has no end"

I guess with that "for life" you mean "forever"

16 Νοέμβριος 2008 15:28

turkishmiss
Αριθμός μηνυμάτων: 2132
Edit done according to your suggestions , Thank you Lilian.