Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Engelska - herzaman ahlimdasin

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelskaArabiska

Kategori Uttryck

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
herzaman ahlimdasin
Text
Tillagd av nourah
Källspråk: Turkiska

herzaman ahlimdasin
hep ruyalarimdasin
sensiz gunlerim gecmiyor
sensiz bu hayat bitmiyor
ne olur gel, gel kollarima
gelde bir omur boyu sarilalim birbirimize
seni bir omur boyu seviyorum
Anmärkningar avseende översättningen
:)

Titel
You’re always in my mind
Översättning
Engelska

Översatt av turkishmiss
Språket som det ska översättas till: Engelska

You’re always in my mind
You’re always in my dreams
Without you days don’t pass
Without you this life has no end
Please come, come to my arms
Come and we’ll embrace each other forever
I love you forever
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 17 November 2008 12:28





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

16 November 2008 14:09

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Hi Miss,

Without you, days don't pass

I suggest "without you, this life has no end"

I guess with that "for life" you mean "forever"

16 November 2008 15:28

turkishmiss
Antal inlägg: 2132
Edit done according to your suggestions , Thank you Lilian.