Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Португалски - Romani

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиИспанскиБългарскиТурскиHungarianАрабскиСръбскиПортугалски БразилскиНорвежкиРускиSwedishЕсперантоРумънскиЧешкиИталианскиПолскиХоландскиКитайски ОпростенФинскиХърватскиИвритПортугалскиЯпонскиГръцкиАлбанскиХиндиКаталонскиУкраинскиСловашкиКорейскиЛитовскиПерсийски езикБосненскиАфрикански СловенскиВиетнамски
Желани преводи: Ирландски

Заглавие
Romani
Текст
Предоставено от cucumis
Език, от който се превежда: Английски

Romani
Забележки за превода
Language

Заглавие
Romanês
Превод
Португалски

Преведено от Diego_Kovags
Желан език: Португалски

Romanês
26 Февруари 2008 13:56





Последно мнение

Автор
Мнение

13 Февруари 2008 13:27

casper tavernello
Общо мнения: 5057
A forma "Romani" é a mais conhecida em Português também. Já que é para ser colocada na lista de idiomas do Cucumis, eu sugiro esta (porque pode acabar ficando como o curdo, que aqui está como [língua] Curda)

13 Февруари 2008 17:01

Diego_Kovags
Общо мнения: 515
Casper, concordo que o Romanês também é conhecida como Romani mas é muito mais comum referenciar o dialeto que os ciganos falam como Romanês, embora dizer Romani não é errado. Pelo menos foi isso o que vi em Portugal no período que estive lá. Aquele idioma esquisito que os ciganos falavam era dito Romanês.

13 Февруари 2008 17:41

casper tavernello
Общо мнения: 5057
Se é o que se diz em Portugal, eu apóio.

É que eu nunca havia ouvido/lido essa denominação, mas sim Romani, como estava escrito na minha mensagem antes de eu editá-la.