Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Portugalų - Romani

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųIspanųBulgarųTurkųVengrųArabųSerbųPortugalų (Brazilija)NorvegųRusųŠvedųEsperantoRumunųČekųItalųLenkųOlandųSupaprastinta kinųSuomiųKroatųIvritoPortugalųJaponųGraikųAlbanųHindiKatalonųUkrainiečiųSlovakųKorėjiečiųLietuviųPersųBosniųAfrikansasSlovėnųVietnamiečių
Pageidaujami vertimai: Airių

Pavadinimas
Romani
Tekstas
Pateikta cucumis
Originalo kalba: Anglų

Romani
Pastabos apie vertimą
Language

Pavadinimas
Romanês
Vertimas
Portugalų

Išvertė Diego_Kovags
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų

Romanês
26 vasaris 2008 13:56





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

13 vasaris 2008 13:27

casper tavernello
Žinučių kiekis: 5057
A forma "Romani" é a mais conhecida em Português também. Já que é para ser colocada na lista de idiomas do Cucumis, eu sugiro esta (porque pode acabar ficando como o curdo, que aqui está como [língua] Curda)

13 vasaris 2008 17:01

Diego_Kovags
Žinučių kiekis: 515
Casper, concordo que o Romanês também é conhecida como Romani mas é muito mais comum referenciar o dialeto que os ciganos falam como Romanês, embora dizer Romani não é errado. Pelo menos foi isso o que vi em Portugal no período que estive lá. Aquele idioma esquisito que os ciganos falavam era dito Romanês.

13 vasaris 2008 17:41

casper tavernello
Žinučių kiekis: 5057
Se é o que se diz em Portugal, eu apóio.

É que eu nunca havia ouvido/lido essa denominação, mas sim Romani, como estava escrito na minha mensagem antes de eu editá-la.