Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Турски - Translate or be translated

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиФренскиХоландскиБългарскиАлбанскиНемскиSwedishАрабскиТурскиРумънскиПортугалскиРускиИспанскиЯпонскиИталианскиИвритКаталонскиHungarianПортугалски БразилскиКитайски ОпростенЕсперантоХърватскиГръцкиСръбскиПолскиДатскиЛитовскиФинскиКитайскиНорвежкиКорейскиЧешкиПерсийски езикСловашкиКюрдскиИрландскиАфрикански Тайски
Желани преводи: НепалскиНевариУрдуВиетнамски

Категория Изречение - Компютри / Интернет

Заглавие
Translate or be translated
Текст
Предоставено от cucumis
Език, от който се превежда: Английски

Do you want to [1]translate[/1] or to [2]be translated[/2]?
Забележки за превода
Keep [tags] untranslated in the translation. Use a punching style because it will be sued as a recurrent text on cucumis.org :) .

Заглавие
Çevirmek mi istersin veya çevrilmek
Превод
Турски

Преведено от zort
Желан език: Турски

[1]Çevirmek[/1] mi istersin veya [2]çevrilmek[/2] mi?
Забележки за превода
Çeviride [ ] içindekleri çevirmeyin.
За последен път се одобри от cucumis - 17 Ноември 2005 22:37





Последно мнение

Автор
Мнение

7 Ноември 2005 11:48

cucumis
Общо мнения: 3785
What does "istiyorsunuz?" means?

17 Ноември 2005 21:09

Marselyus
Общо мнения: 29
istiyorsunuz means "you want"
For example : 1)Okumak istiyorsunuz.1)You want to read. 2)Gelmek istiyorsunuz.2)You want to come.


4 Февруари 2006 19:32

ugrun
Общо мнения: 2
üye