Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Гръцки - Translate or be translated

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиФренскиХоландскиБългарскиАлбанскиНемскиSwedishАрабскиТурскиРумънскиПортугалскиРускиИспанскиЯпонскиИталианскиИвритКаталонскиHungarianПортугалски БразилскиКитайски ОпростенЕсперантоХърватскиГръцкиСръбскиПолскиДатскиЛитовскиФинскиКитайскиНорвежкиКорейскиЧешкиПерсийски езикСловашкиКюрдскиИрландскиАфрикански Тайски
Желани преводи: НепалскиНевариУрдуВиетнамски

Категория Изречение - Компютри / Интернет

Заглавие
Translate or be translated
Текст
Предоставено от cucumis
Език, от който се превежда: Английски

Do you want to [1]translate[/1] or to [2]be translated[/2]?
Забележки за превода
Keep [tags] untranslated in the translation. Use a punching style because it will be sued as a recurrent text on cucumis.org :) .

Заглавие
Μεταφραστής ή μεταφραζόμενος
Превод
Гръцки

Преведено от irini
Желан език: Гръцки

Θέλετε να [1]μεταφράσετε[/1] ή να [2] "μεταφραστείτε"[/2]
Забележки за превода
"To be translated" in quotation marks since it is used in a non-standard way.
За последен път се одобри от irini - 31 Юли 2006 22:52