Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Френски-Hungarian - Traduire ou être traduit

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиФренскиХоландскиБългарскиАлбанскиНемскиSwedishАрабскиТурскиРумънскиПортугалскиРускиИспанскиЯпонскиИталианскиИвритКаталонскиHungarianПортугалски БразилскиКитайски ОпростенЕсперантоХърватскиГръцкиСръбскиПолскиДатскиЛитовскиФинскиКитайскиНорвежкиКорейскиЧешкиПерсийски езикСловашкиКюрдскиИрландскиАфрикански Тайски
Желани преводи: НепалскиНевариУрдуВиетнамски

Категория Изречение - Компютри / Интернет

Заглавие
Traduire ou être traduit
Текст
Предоставено от cucumis
Език, от който се превежда: Френски Преведено от cucumis

Voulez-vous [1]traduire[/1] ou [2]être traduit[/2]?

Заглавие
Fordítani avagy fordíttatni
Превод
Hungarian

Преведено от patricius
Желан език: Hungarian

Szeretne [1]fordítani[/1] avagy [2]fordíttatni[/2]?
За последен път се одобри от evahongrie - 16 Май 2007 07:15